حقيقة سرقة لحن "أبو" من أغنية إسبانية (فيديو)

الفجر الفني

المطرب آبو
المطرب آبو


تداول مستخدمو مواقع التواصل الاجتماعي شائعات تفيد بتشابه لحن أغنية "3 دقات" للملحن والمطرب "أبو"، التي غناها مع النجمة الكبيرة يسرا، بأنها مسروقة من لحن لمطرب إسباني، وهو ما تم نفيه من خلال اتصال هاتفي عبر برنامج "مزنوق فين"، الذي يقدمه افعلامي صبري زكي، عبر راديو "إينرجي".

وكشف الفنان اللبناني جوني عواد، أنه هو الذي اقتبس أغنية "3 دقات" وأطلق منها نسخة إسبانية، وذلك لإعجابه الشديد بها، وفقًا لتصريحاته لراديو إنرجى.

وقال "عواد"، إنه سمع الأغنية للمرة الأولى بصوت أبو ويسرا، ولشدة تأثره بها أحب أن يترجم كلماتها للإسبانية، على اعتبار أنه يدرّس هذه اللغة، وتواصل مع الإعلامية إيناس الشوّاف لتنقل الأغنية بصوته إلى "أبو" حتى يسمعها، لافتا إلى أن سبب إقدامه على ترجمتها يعود لشدّة حبّه للأغنية، لهذا أراد نقلها للإسبانية حتى تنشر السعادة فى إسبانيا كما فعلت فى العالم العربي.